מוחמד ח'יראללה הגולה המצרי שנאלץ לעזוב את מולדתו לשוודיה כתב מאמר נוגע ללב על סמי מיכאל הגולה העירקי שנאלץ לעזוב את ארצו והפך את ישראל לאימו המאמצת.
המאמר פורסם באתר ישראל היום 24.4.24 . מוחמד ח'יראללה כתב במקור בערבית. המאמר תורגם לעברית על ידי אסף אדיב. אתר דעם פרסם את הנוסח המקורי בשפה הערבית לפי בקשת הכותב. אנו מפרסמים כאן את התרגום שפורסם בישראל היום.
כמי שחווה גלות כמו סמי מיכאל, אני יודע שזהו גורל שאין דרך לברוח ממנו | ישראל היום
עם מות הסופר הגדול, ייחלתי שיהיה בידי מקל קסמים שיחזיר אותו לחיים * במקום זאת, התכנסתי עם עצמי לנוכח הגורל האכזר * מאמר פרידה
![לזכרו של הסופר הגדול סמי מיכאל מוחמד ח'יראללה הגולה המצרי שנאלץ לעזוב את מולדתו לשוודיה כתב מאמר נוגע ללב על סמי מיכאל הגולה העירקי שנאלץ לעזוב את ארצו והפך את ישראל לאימו המאמצת.המאמר פורסם באתר ישראל […]](http://heb.daam.org.il/wp-content/uploads/2024/05/sami-620x300.png)
כתיבת תגובה